I remember you we in the Chelsea Hotel,
You were talking so brave and so sweet,
Giving me head on the unmade bed
Leonard Cohen
Eres valiente cuando me miras a los ojos
y haces una traducción de lo que no puedes ver.
Me encanta esa manera tuya de contar mentiras,
de dibujar heroínas sin importarte que debas hacerlo de memoria
o que tengas que recurrir a calcar sus maneras casi podridas
sobre los cristales de todos los hoteles que fueron célebres
por haber sobrevivido a la tragedia de los años ochenta.
Leonard Cohen estaría orgulloso de ti
e incluso mantendría correspondencia contigo
si al territorio de los valientes
ya le hubieran asignado un código postal,
pero todos sabemos que los burócratas
nunca se ocupan de la conservación de la miradas audaces
y que Cohen ya no cultiva su antigua afición
de amar a cantantes de rock
en la habitaciones aparentemente calientes del Chelsea Hotel.
Así que estás a tiempo de cerrar los ojos,
de levantarte de la mesa y marcharte sin pagar.
Contaré hasta diez mientras lo haces,
pero no te demores
recuerda que sólo puedo ser lo inofensiva que me dejan ser.
Sonia Fides
No hay comentarios:
Publicar un comentario