Mostrando entradas con la etiqueta José Gabarre. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta José Gabarre. Mostrar todas las entradas

domingo, 12 de mayo de 2013

Odesa sin la sintaxis del otoño




Odesa sin la sintaxis del otoño:
-en bailarinas/
                          estranguladas-
y a quién le importan los profesores de literatura.


Debajo del mantel las sílabas con las que se puede jugar
a descomponer tus nombres,

para que no lleguen más correos desde Vladivostock.
O el pulso esta vez se me hiela
en le Baikal.                   

    :Contracciones

al animal pálido y sonámbulo de una mujer
recién duchado

Sólo esperas encontrar en los periódicos un mechón de
 cabello
dentro de una cajita

lacio y sin remordimientos

por este exilio, en lengua
alemana


José Gabarre

sábado, 11 de mayo de 2013

De qué Blanco se visten ahora las palomas





De qué Blanco se visten ahora las palomas
en su aprendizaje del  Ártico____.                  
Con el alambre de espino  y
                                                    los insectos poblando
                 una nueva boca,
            la del  profesor de literatura.

Abrir el cerco desde la cocina
                                     y en la nevera_____________
Stalingrado,
que compartimenta al soldado alemán___en
tronco, casco, brazos       muñecas, cintura y pelo
hasta que por su espalda desaparece.
_________”odio la lengua de Hölderlin”.

Allí,
en el tanque ,
que nacido
nace,
ebrio
   por la suave carne eslava,_____
_______,”odio la lengua de Holderlin”


 Todos los nombres de mujer que aparecen en la Biblia
deberían tener que ver con la nieve –como los eslavos occidentales-

  
José Gabarre




viernes, 10 de mayo de 2013

Llueven




                                                   Llueven        
 labios partidos,

qué triste es
ver llover  




José Gabarre

jueves, 9 de mayo de 2013

PROGROMS




Cae la cera sumisa del cuerpo
que la llama desnuda
con su dolor azul aquilatado.

Vírgenes holocaustos,
en la urgencia de los metales,
seducen ebrias cicatrices, flor
del espanto,
azucenas que mellan la carne judía
- grasa cruel que enciende
un romano-
mientras María llora
los Domingos

Salmos amortajados
                    para las amapolas
vestidas por la brasa
en los hornos,
                      líquido amniótico
dora versículos del Talmud

En el llanto calvo de Varsovia
nieva sobre escolleras de quietud

con minerales ocultos que blasfeman
por la barba de luz del Maestro alemán

flores humilladas
enfureciendo las esquinas,
y es que las mandrágoras continuaban
su promiscuidad.
Cuando el hambre de las yeguas
tragó la perla de sus sexos orinados,
creían en las quemaduras azules
tan ebrias de amantes, que
se desgajan en altos tallos de _______



La carne malva en las esquinas

llora oraciones en los márgenes
del gueto,
exilio de la mujer que recoge sus pechos
labios - semen
                          Junto a la canción - cuna de Varsovia



José Gabarre

 
 

miércoles, 8 de mayo de 2013

Cuenta las cápsulas,




                 Cuenta las capsulas,

                               una - verde, dos - marrón,...hasta diecisiete
          (años)
           y llegarás hasta el uno, el número de Dios

           Responderás que nada, “no me digas que allá
                     afuera hay vida” que
       
             ni el sexo cabe ya en la dirección apropiada, ni el asco
             en el estómago


           cuando sea un submarino “ven a visitarme” 


José Gabarre

martes, 7 de mayo de 2013

[ THE SINGING]







  Sobre una copa de Gin Tonic, Peter Pan
se arranca un monólogo


     barbitúricos a las 11:30, esnifar en la consulta
(recuerde la buena educación:) y por favor, hoy me quede sin el insomnio

   alguien utiliza esta ciudad para esnifarse el tic-tac
de sus zapatos,     
                         cocaína o Dostoievski

             con el rigor del refrigerador en un vaso
de vodka

 el orgullo se sostiene "en acera en acera",

                       una vida encapsulada en
 [pretérito imperfecto]

Código Postal: un abre latas cerocero
cuchillas de afeitar veintidós



José Gabarre

lunes, 6 de mayo de 2013

Close to me





                     

                                                                 “all the chidren are insane”
                                                                                                    jim morrison


    La noche busca sus úteros debajo de las calles,
quemaduras azules
                                 para el regreso del muchacho
eléctrico.

   En el acorde la erección de Père-Lachaise,
la de amamantar a niños enfermos
que suben en manadas,

a la espera de ser aniquilado en el cenicero de
la mujer caníbal
          - blancas prostitutas castigan lunas abolladas-
con un verso de Keats
                       pegado a su pinta-labios.          



José Gabarre

domingo, 5 de mayo de 2013